Keine exakte Übersetzung gefunden für تصحيح الخطية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تصحيح الخطية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les deux campagnes concourront à l'action menée en vue d'atteindre l'objectif consistant à améliorer sensiblement, d'ici 2020, la vie d'au moins 100 millions d'habitants de taudis, énoncé dans la Déclaration du Millénaire et l'Objectif figurant dans le Plan de mise en œuvre de Johannesburg, consistant à réduire de moitié, d'ici à 2015, la proportion de personnes qui n'ont pas accès à l'eau potable et à des services d'assainissement de base.
    وسيتم ربط الحملتين بالجهود المبذولة لتحقيق هدف إعلان الألفية المتمثل في تحقيق تحسين هام في حياة 100 مليون شخص على الأقل من سكان الأحياء الفقيرة قبل عام 2020، والغاية الخاصة بالمياه والتصحيح من خطة جوهانسبرج للتنفيذ والمتعلقة بتقليل عدد الناس الذين لا يملكون وسيلة للحصول على مياه الشرب المأمونة والتصحاح الأساسي إلى النصف قبل عام 2015.
  • Ce premier bilan, faut-il le rappeler, avait permis de faire le point entre les progrès accomplis et les lacunes â corriger, rendant ainsi nécessaire la mise à jour du Plan d'action à l'échelle du système pour la période 2008-2009.
    وتجدر الإشارة إلى أن التقرير الأول (S/2006/770) أتاح الفرصة للاطلاع على التقدم المحرز وأوجه القصور التي يلزم تصحيحها، مما يسمح باستكمال خطة العمل على نطاق المنظومة للسنتين 2008 و 2009.
  • Elle a donné un exemple de la façon dont la SFI examinait les questions relatives à l'emploi: l'équipe du projet détermine les risques potentiels en fonction du pays et du secteur; elle pose des questions au client sur la base d'un questionnaire adapté au secteur, engageant ainsi un processus qui peut comprendre une visite sur place ou un audit du travail et débouche sur un plan de remise en ordre qui est inclus dans l'accord de prêt et dont l'application est contrôlée, parfois en ayant recours à des tiers.
    وأطلعت السيدة أيزاوا الحضور على مثال عن الكيفية التي تحقق بها المؤسسة المالية الدولية في القضايا المتعلقة بالعمالة: يستخدم فريق المشروع ضوابط خاصة بالبلد والقطاع لحصر المخاطر المحتملة؛ وتُطرَح أسئلة على العميل باستعمال استبيان خاص بالقطاع يستهل عملية مشاركة يمكن أن تشمل زيارة إلى الموقع/مراجعة الحسابات المتعلقة بالعمالة، وتفضي في نهاية المطاف إلى وضع خطة عمل تصحيحية تُدرَج في اتفاق القرض وتُرصَد، وتُسنَد مهمة التحقق في بعض الحالات إلى طرف ثالث.